Tökéletesen megfelelt, a címéhez illően kellő alapot nyújt a szerződések terminológiájának megismeréséhez, gyakorlati alkalmazásához. Az ismeretanyag abszolút megfelel a gyakorlatban alkalmazott magyar szerződéselemeknek, így a munkában való használhatósága egyértelműen tapasztalható.dr. Girgás Rita, ügyvédjelölt, Vámosi és Botta Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam! Várakozásaimat felülmúlta, mivel az eddigi tapasztalataim (más intézményeknél szerzett) igen rosszak voltak. Nagyon tetszik a segédanyag. Remek támpontot ad a munkámban. Főnökeim tőlem kérnek segítséget, ha angolul kell szerződést írniuk!dr Gerencsér Anna, ügyvédjelölt
A nagy fordítási anyaggal kapcsolatban nagyon pozitív visszajelzést tudok mondani: az azt ellenőrző kolléga profi és alapos munkának tartotta, még egyszer nagyon köszönjük!Zsemlye Kinga, irodavezető, bnt Szabó Tom Burmeister Ügyvédi Iroda
Teljes mértékben megfelelt, nagyon jól felépített tananyagot kaptunk. András nagyon jó tanár, türelmes.dr. Gulyás Helga, Gulyás-Perisic Helga, jogtanácsos, GlaxoSmithKline Kft., szerződések terminológiája haladó kurzus
Maximálisan megfelelt a tanfolyam a várakozásaimnak. Az órák élvezetesek és nagyon sok ismeretszerzési lehetőséget biztosítanak. Emellett persze a legfontosabb, biztosítják azt, hogy a lehető legjobb időkihasználás mellett a lehető legtöbb tudást sajátítsuk el.Dr. Tomori Gabriella - Jogi szaknyelv
Nagyon jó volt a tanfolyam, nagyszerűen felkészít és segít a jog angol elsajátításában. A munkámban nagyon nagy hasznát vettem. Teljes mértékben elégedett vagyok, nagyon sokat segített mind a szókincsem, mind a nyelvtani tudásomon. Nagyon sokat segített András segítőkészsége és türelme.Dr. Kanizsai Katalin, nemzetközi ügyintéző, jogász, APEH - Jogi szaknyelv
Az előadó alapos tudása, profizmusa lenyűgöző. Rövid idő alatt átfogó, mégis teljeskörű,példákkal illusztrált betekintést tud nyújtani az angolszász joganyagba. Szívből ajánlom mindenkinek, akinek a munkája során szüksége van az angolszász jogintézmények alaposabb ismeretére és meg szeretnék ismerni a hazai jogunktól való eltéréseket.Dr. Lippai Zsuzsa Legal compliance man. Merzedes Benz - Jogi szaknyelv
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Horváth Orsolya, jogtanácsos, WebEye International Kft.
Pontos, korrekt oktatás. Alapos, precíz oktatás, alkalmazkodva az egyéni szintekhez is.Dr. Szabó László, egyéni ügyvéd
Az előadó nagyon szórakoztató módon adta elő az előadás anyagát, ami ismét színvonalasan volt összeállítva.Dr. Kovács Gabriella, ügyvédjelölt, Kudlik Ügyvédi Iroda
András szakmai tudása és hozzáállása kifogástalan. Tetszett, hogy a lényeges dolgokat sokszor átvettük, a fontos szavakra, kifejezésekre szinte minden órán kitértünk. Így ugyanis könnyebben meg lehet őket tanulni, mintha egyszerűen csak be kellene magolni.Dr. Fülöp Kristóf, ügyvédjelölt, Sátori és Lutter Ü.I.
Kiemelkedő tudású és felkészültségű tanár tanított minket.dr. Szolyák Éva, jogtanácsos, Magyar Telekom
A tanfolyam teljesen megfelelt a várakozásaimnak, segített a megfelelő szavak megtanulásában, a jogi szakkifejezések elsajátításában, egy angol nyelvű tárgyaláson is hasznát vehetem a jövőben az itt tanultaknak. Köszönöm!dr Szabó Katalin, Dr. Szabó Katalin Klára Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Kósa-Lantos Zita, ügyvédjelölt
A tanfolyam számomra nagyon hasznos volt. Örültem, hogy van lehetőség arra, hogy bepótoljam a kimaradt órákat. Nagyon sokat tanultam, és a munkám során már használtam az új szavakat.Dr. Schrick Judit, programirányító, Nemzeti Fejlesztési Hivatal
Nagyon tetszett: Egyedülálló, hogy jogászok tanítanak bennünket. Mindenki nagyon értékeli a lelkesedést és az angol nyelv iránti elkötelezettségeteket.Dr. Molnár Réka
Nagyon magas színvonalú volt a felkészítés, a napi munkához és a vizsga követelményeihez egyaránt illeszkedett.Dr. Leigh Mária, Magyar Telekom
Some title
Passive solar energy capture includes methods where no special equipment is used to collect sunlight. In buildings the primary function of passive solar solutions is to provide pre-heating energy in times of low power periods. Since winter is characterised in the temperate climate by low overall solar energy input, passive solutions bear greater significance during the transient periods.
The easiest way to capture sunlight energy directly is to place optimally sized thermally insulating glass windows on the southern facade of the house, the layout of the building is designed with as little bearing storeys as possible and living spaces are arranged primarily to the southern side. Unheated glazed anterooms at the southern entrance of the house (such as a glazed terrace, porch, windshield or greenhouse) contribute to the heating of the house considerably. The mass wall separates the living space from outdoors and absorbing the energy of sunlight as a heat reservoir, it will transmit heat to the heated spaces
The energy of sunlight is exploited actively when engineering solutions and equipment is used to capture and transfer solar power which are called active solar devices. The most important component of these systems is the solar power collecting device (absorbing structure), the so-called solar collector or thermal collector. Thermal collectors absorb sunlight and the power generated this way is transferred to a suitable operating medium. One type is the so-called fluid type flat collector, where non toxic fluid (propylene glycol) is warmed up by the captured solar energy
This liquid flows between the collector and the heat exchanger, where heat is transferred to water. The collecting structure – absorber, in other words – is a surface made of copper plates. Heat is transported with the use of a copper pipeline system. Highest efficiency of heat use is ensured by the selective heat absorbing coat of the copper. Heat loss is prevented by excellent thermal insulation and the solar glass panel covering the structure
A solar cell is a device which transforms solar radiation to electric power with the help of the photoelectrical effect. The price of solar panels intended for household use declines continuously, in parallel with its increased efficiency rate – sooner or later the time will come when solar cells will provide cheaper electricity than conventional power plants do.
The correct use of preposition is always a headache. Gain experience in using them correctly:
Prepositions 1
Insert the prepositions in the text
Let's complicate thing further. Use prepositions in time expressions:
Prepositions in time expressions
Are you ready for the lesson on the second part of the property sales and purchase contract? Click here:
Lesson 3 - Sales contract Part 2