Tökéletesen megfelelt, a címéhez illően kellő alapot nyújt a szerződések terminológiájának megismeréséhez, gyakorlati alkalmazásához. Az ismeretanyag abszolút megfelel a gyakorlatban alkalmazott magyar szerződéselemeknek, így a munkában való használhatósága egyértelműen tapasztalható.dr. Girgás Rita, ügyvédjelölt, Vámosi és Botta Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam! Várakozásaimat felülmúlta, mivel az eddigi tapasztalataim (más intézményeknél szerzett) igen rosszak voltak. Nagyon tetszik a segédanyag. Remek támpontot ad a munkámban. Főnökeim tőlem kérnek segítséget, ha angolul kell szerződést írniuk!dr Gerencsér Anna, ügyvédjelölt
A nagy fordítási anyaggal kapcsolatban nagyon pozitív visszajelzést tudok mondani: az azt ellenőrző kolléga profi és alapos munkának tartotta, még egyszer nagyon köszönjük!Zsemlye Kinga, irodavezető, bnt Szabó Tom Burmeister Ügyvédi Iroda
Teljes mértékben megfelelt, nagyon jól felépített tananyagot kaptunk. András nagyon jó tanár, türelmes.dr. Gulyás Helga, Gulyás-Perisic Helga, jogtanácsos, GlaxoSmithKline Kft., szerződések terminológiája haladó kurzus
Maximálisan megfelelt a tanfolyam a várakozásaimnak. Az órák élvezetesek és nagyon sok ismeretszerzési lehetőséget biztosítanak. Emellett persze a legfontosabb, biztosítják azt, hogy a lehető legjobb időkihasználás mellett a lehető legtöbb tudást sajátítsuk el.Dr. Tomori Gabriella - Jogi szaknyelv
Nagyon jó volt a tanfolyam, nagyszerűen felkészít és segít a jog angol elsajátításában. A munkámban nagyon nagy hasznát vettem. Teljes mértékben elégedett vagyok, nagyon sokat segített mind a szókincsem, mind a nyelvtani tudásomon. Nagyon sokat segített András segítőkészsége és türelme.Dr. Kanizsai Katalin, nemzetközi ügyintéző, jogász, APEH - Jogi szaknyelv
Az előadó alapos tudása, profizmusa lenyűgöző. Rövid idő alatt átfogó, mégis teljeskörű,példákkal illusztrált betekintést tud nyújtani az angolszász joganyagba. Szívből ajánlom mindenkinek, akinek a munkája során szüksége van az angolszász jogintézmények alaposabb ismeretére és meg szeretnék ismerni a hazai jogunktól való eltéréseket.Dr. Lippai Zsuzsa Legal compliance man. Merzedes Benz - Jogi szaknyelv
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Horváth Orsolya, jogtanácsos, WebEye International Kft.
Pontos, korrekt oktatás. Alapos, precíz oktatás, alkalmazkodva az egyéni szintekhez is.Dr. Szabó László, egyéni ügyvéd
Az előadó nagyon szórakoztató módon adta elő az előadás anyagát, ami ismét színvonalasan volt összeállítva.Dr. Kovács Gabriella, ügyvédjelölt, Kudlik Ügyvédi Iroda
András szakmai tudása és hozzáállása kifogástalan. Tetszett, hogy a lényeges dolgokat sokszor átvettük, a fontos szavakra, kifejezésekre szinte minden órán kitértünk. Így ugyanis könnyebben meg lehet őket tanulni, mintha egyszerűen csak be kellene magolni.Dr. Fülöp Kristóf, ügyvédjelölt, Sátori és Lutter Ü.I.
Kiemelkedő tudású és felkészültségű tanár tanított minket.dr. Szolyák Éva, jogtanácsos, Magyar Telekom
A tanfolyam teljesen megfelelt a várakozásaimnak, segített a megfelelő szavak megtanulásában, a jogi szakkifejezések elsajátításában, egy angol nyelvű tárgyaláson is hasznát vehetem a jövőben az itt tanultaknak. Köszönöm!dr Szabó Katalin, Dr. Szabó Katalin Klára Ügyvédi Iroda
Nagyon tetszett a tanfolyam, jó hangulatban, vidáman sokat tanultunk, sok anyagot vettünk át részletesen. És tetszett, hogy véleményeltéréseinket mindig megbeszéltük.dr. Kósa-Lantos Zita, ügyvédjelölt
A tanfolyam számomra nagyon hasznos volt. Örültem, hogy van lehetőség arra, hogy bepótoljam a kimaradt órákat. Nagyon sokat tanultam, és a munkám során már használtam az új szavakat.Dr. Schrick Judit, programirányító, Nemzeti Fejlesztési Hivatal
Nagyon tetszett: Egyedülálló, hogy jogászok tanítanak bennünket. Mindenki nagyon értékeli a lelkesedést és az angol nyelv iránti elkötelezettségeteket.Dr. Molnár Réka
Nagyon magas színvonalú volt a felkészítés, a napi munkához és a vizsga követelményeihez egyaránt illeszkedett.Dr. Leigh Mária, Magyar Telekom
Mindannyian kerülhetünk olyan helyzetbe, amikor egy teljesen hétköznapi kifejezést szeretnénk angolul visszaadni, azonban sem a szótárból, sem az iskolában elsajátított tudásunkból nem tudjuk elővarázsolni a helyes angol megfelelőt. Ezek olyan finomságok, amelyeket anyanyelvi környezetben lehetne elsajátítani, azonban erre nem mindenkinek van lehetősége. Legújabb bejegyzésünkben azt szeretném megmutatni, hogy ilyenkor mit tehetünk, hogy mégis tökéletesítsük tudásunkat.
Idén nyáron, amikor éppen nem ugrált egy csemete sem a fejemen, Ken Follet: Edge of Eternity regényét olvastam angolul. Régóta szokásom, hogy ha angolul olvasok, a könyvbe tűzve magamnál tartok egy tollat és papírt, és kiírom, amit érdekesnek találok.
Eleinte mindenféle rendszerezettség nélkül papírra vetem mindazt, ami érdekes, amivel még nem találkoztam. Egy idő után kialakul egy minta - a történet jellegéből fakadóan – amire már akár tudatosan is figyelek, és keresem a kapcsolódó kifejezéseket. Ha egy szó beleillik a sorba, akkor azokat is kiírom, amit már tudok.
A fent említett regény az elmúlt évtizedekben játszódott a világ számos részén, Amerikától a keleti blokk országain át a Szovjetunióig. Sok olyan szót találtam, ami nekünk a hétköznapi valóság részét képezi, de angolul még nem találkoztam vele. Sok olyan kifejezést találtam, amit szótárakban hiába keresnék, nem fogok megtalálni. Ilyenkor olyan érzésem van, mint amikor az ember gombát keres az erdőben és egy szép példányba botlik.
Miután befejeztem az olvasást, vettem a fáradságot, hogy leüljek a gép elé, és a kósza papírok tartalmát összeszedjem. Ezután a hasonló jellegű szavakat és kifejezéseket összekötöttem és feltöltöttem az adatbázisba, hogy így könnyebben megosszam veletek. Azt gondolom, ez egy nagyon hatékony, gyakorlatias, és bárki számára könnyen elérhető módja a szókincsfejlesztésnek.
Íme a legérdekesebb szavak csokorba szedve, tanulókártyákon. A kifejezéspárok megtekintéséhez kattintson a kártyára, az alatta lévő nyilakkal pedig léptethet a kártyák között.
Bízom benne, hogy hasznosnak találták a bejegyzést és így is hozzájárulhattunk angoltudásuk fejlődéséhez.
A jelentkezési lap kifejezetten a fenti szolgáltatásra történő jelentkezéshez szükséges információkat tartalmazza és kizárólag arra szolgál, hogy munkatársunk szükség esetén felvegye Önnel vagy az Ön által meghatározott személlyel a kapcsolatot illetőleg, hogy meggyőződhessünk arról, hogy a jelentkező valóban létező személy. Az itt megadott információkat szigorúan bizalmasan kezeljük, harmadik félnek nem adjuk át. Adatkezelési nyilvántartási szám: NAIH-72639/2014 Adatvédelmi nyilatkozat