tovább


Jogi angol egypercesek

Kövesd az Anglofon Studio jogi angol blogját!



Épület, építmény és műtárgy angolul


No
90


Épület, építmény és műtárgy angolul Jogi szaknyelvi fordítások mellett sok fordítást csinálunk építőipari és energiaipari területen is. Igyekszünk itt is minél pontosabban fordítani, és a felhalmozott tapasztalatot feldolgozni és rendszerezni. Ha valamit nem tudunk vagy nem világos, akkor utánajárunk, addig kutatjuk a megfelelő terminológiát, amíg meg nem találjuk a megfelelő kifejezést. Megrendelőink tudják ezt és ezért bizalommal fordulnak hozzánk, ha minőségi fordításra van szükségük. Ezzel kapcsolatosan szeretném megosztani a címben...


Tags: Épület, építmény, műtárgy angolul
tovább



Megrendelő angolul


No
98


Megrendelő angolul A megrendelő angol fordításánál sokszor gondot okoz a szó két jelentése, különösen olyan esetben, amikor hasonló kontextusban használatos a két szó. A megrendelő jelenti egyrészt a vállalkozási szerződésben szereplő felek egyikét, akinek a Ptk. szerint feladata a szolgáltatás elfogadása és a vállalkozási díj kifizetése. Erre a megrendelőre a leggyakrabban használt kifejezés a „client”. Ne keverjük össze a megbízóval (principal), aki megbízást ad a megbízottnak, és a megbízó vállalja egy feladat ellátását. A...


tovább




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

A jelentkezési lap kifejezetten a fenti szolgáltatásra történő jelentkezéshez szükséges információkat tartalmazza és kizárólag arra szolgál, hogy munkatársunk szükség esetén felvegye Önnel vagy az Ön által meghatározott személlyel a kapcsolatot illetőleg, hogy meggyőződhessünk arról, hogy a jelentkező valóban létező személy. Az itt megadott információkat szigorúan bizalmasan kezeljük, harmadik félnek nem adjuk át. Adatkezelési nyilvántartási szám: NAIH-72639/2014 Adatvédelmi nyilatkozat